
לא מומלץ להסתמך על שירות התרגום בקטעי טקסט שלמים בעברית ואפילו במשפטים בודדים, שכן הכלי עדיין אינו יוצר משפטים תקניים מהסיבה שהשירות הינו ממוחשב ואוטומטי לחלוטין. השירות מתרגם טקסטים שלמים משפה אחת לאחרת, בנסיון לשמור על משמעות דומה לטקסט המקורי ועל מבנה דקדוקי, אך דבר זה לא בדרך כלל מתבצע תוך טעויות. תרגום משפטים וקטעי טקסט מסובך יותר משל מילה בודדת והטכנולוגיה שמתפתחת בקצב מתמיד טרם הצליחה ליצור תרגום בעל אחוזי דיוק גבוהים.
עם זאת על מנת לקרוא טקסט ולהבין אותו ניתן בהחלט להסתפק בתוצאה ש- Google Translate נותן.